missa empathica
The missa empathica was commissioned by the Wädenswil church and oratorio choir and its conductor Felix Schudel to mark the choir's 125th anniversary. It is dedicated to the conductor, the choir and our time.
Inspiration from the conductor
After an inspiring conversation with the conductor, the idea finally matured to set three of the most important texts in French, German and English on the subject of tolerance to music. These three settings are integrated into the Latin Ordinarium missae.
Birthplace of Music: The Fair
Parts of the Mass have been set to music for almost 2000 years, and the entire Ordinary has been set to music for almost 700 years. In addition to its spiritual significance, the Ordinarium missae also functioned for more than a thousand years as a vehicle in which Western European music was able to develop so magnificently. What fascinates me about the Ordinary is not only the beauty of the Latin language and the deep faith, but also the musical structure.
Three texts about tolerance in three languages
A French, a German and an English text are set to music between these liturgical parts. This, too, has a long tradition, because variable parts of the proprium are also set to music between the fixed sections of the ordinarium. All three texts stand for tolerance and have themselves become part of intellectual history.
Voltaire's thunderbolt
The oldest text comes from Voltaire. He wrote it in 1763 and called it Traité sur la Tolérance. In it he defends himself against a horrible judicial murder in southern France, when a Huguenot was publicly tortured to death solely because of his faith. This writing made waves all over the world and is central to the Enlightenment of the 18th century. It ends with the prayer Prière à Dieu, set to music here. The soprano sings along with the alto, softly shaded by the choir and parts of the orchestra. The year 1763 serves as a code for the underlying rhythm that is woven through this movement like a mantra.
The Ring Parabola
The German text comes from the drama Nathan the Wise by Gotthold Ephraim Lessing and forms the heart of the Parable of the Ring, where Nathan explains the essence of tolerance to the Sultan. Nathan symbolizes Moses Mendelssohn. The grandfather of the famous composer Felix Mendelssohn was an important figure in the German Enlightenment. The tenor stands for the sultan, the bass embodies Nathan. Important in this movement are the standing tension or conflict sounds, which are repeatedly resolved by the ascending and descending bass voice. Finally, the chorus sings the insight of the sultan, quasi depersonalized and enraptured.
lived dream
Nowadays the best known is the legendary speech on tolerance that Martin Luther King gave in Washington 50 years ago. The rhetorical highlight of the century gains a pull that no one can escape from the ever more frequently repeated I have a dream. Remotely alluding to a rap, this rhythmically dominated sixth part of the missa empathica is sung by the tenor in antiphonal interplay with the choir. The orchestra, especially the piano, forms the pulsating background.
ending in silence
The seven-part work then ends as a sung mantra; the Agnus Dei is accompanied by a gently flowing harmony into the stillness.
Occupation:
Soloists SATB
Choir SATB
Orchestra 2.2.2.2 – 2.2, timp, piano
Kyrie
Kyrie eleison.
Christe Eleison.
Kyrie eleison.
Lord, have mercy.
Christ have mercy.
Lord, have mercy.
Priere a Dieu
Voltaire: Traité sur la Tolérance (1763) – excerpt
Ce n'est plus aux hommes que je m'adresse ; c'est à toi, Dieu de all les êtres, de all les mondes, et de all les temps : s'il est permis à de faibles créatures perdues dans l'immensité, et imperceptibles au reste de l'univers , d'oser te demander quelque chose, à toi qui as tout donné, à toi dont les décrets sont immuables comme éternels, daigne regarder en pitié les erreurs attachées à notre nature ; que ces erreurs ne fasst point nos calamités.
No longer to the people, I turn to you, God of all beings and of all times! If it is permissible for weak creatures, lost in the immensity and unnoticed by the rest of the universe, to ask of You, You who have given everything, You whose laws are immutable and eternal: look with compassion down on the errors of our nature! Don't let these errors become our misery!
Que toutes ces petites nuances qui distinctive les atoms appelés hommes ne soient pas des signaux de haine et de persécution.
May all these small deviations of the atoms that call themselves men not become watchwords of hatred and persecution!
Puissent tous les hommes se souvenir qu'ils sont frères ! qu'ils aient en horreur la tyrannie exercée sur les âmes, comme ils ont en exécration le brigandage qui ravit par la force le fruit du travail! Et employons l'instant de notre existence à bénir également en mille langages divers, depuis Siam jusqu'à la Californie, ta bonté qui nous a donné cet instant.
Would that all men remembered that they are brothers! Would that they loathed all tyranny over the soul as well as the mugging that robs them of the fruits of their labour! Let us use the moment of our existence in the same way, in a thousand other different languages, from Siam to California, to praise Your goodness that has given us this moment!
glory
Gloria in excelsis deodorant
et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te,
benedicimus te,
adoramus te,
glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis,
Deus pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Iesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris;
qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram; qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Quoniam Tu solus Sanctus, Tu solus Dominus,
Tu solus Altissimus.
Glory to God in the highest
and on earth peace to men of his grace.
we praise you
we praise you
we worship you
we praise you.
We thank you, for great is your glory:
Lord and God, king of heaven,
God and Father, Ruler of all
Lord, only begotten Son, Jesus Christ.
Lord and God, Lamb of God, Son of the Father,
who take away the sins of the world:
Have mercy on us;
who take away the sins of the world:
accept our prayer;
you sit at the right hand of the father:
Have mercy on us.
Because you alone are the saint
you alone the lord
you alone are supreme.
The Rings
Gotthold Ephraim Lessing: Nathan the Wise – Parable of the Ring (1779)
Sultan, tenor
The Rings! - Don't play with me! – I thought That the religions I tell you
Named, but would probably be distinguished. Except for clothing, except for food and drink!
Nathan, bass
And not only on the part of their reasons.
Because isn't all based on history? Written or transmitted! – And history must surely rely on Treu alone
And faith be accepted? - Not? – Well, whose good faith is least doubted? But his? But whose blood are we? but theirs, the
From childhood Given us samples of their love? who never deceived us when it was more wholesome to be deceived? – How can I say less to my fathers
When you believe yours? Or the other way around. – Can I ask you to give your ancestors the lie, not mine
to disagree? Or the other way around.
The same is true of the Christians. Not? –
Sultan, tenor
By the living! The man is right. I must be silent.
Sanctus
Sanctus, sanctus, sanctus
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra
gloria tua.
Hosanna in Excelsis.
Benedict
qui venit in nomine Domini.
Hosanna in Excelsis.
Sanctus, sanctus, sanctus
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt coeli et terra
gloria tua.
Hosanna in Excelsis.
Benedict
qui venit in nomine Domini.
Hosanna in Excelsis.
I have a dream today
Martin Luther King (1963) – excerpt
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
I have a dream today.
I have a dream that my four little children will live one day in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
I have a dream today.
This is our hope.This is the faith.With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.With this faith we will be able to transform the jangling discords into a beautiful symphony of brotherhood.With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
I have a dream today.
And when this happens, when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!
I have a dream today.
Today I tell you my friends, despite the difficulties of today and tomorrow, I have a dream.
Today I have a dream.
I have a dream that one day my four young children will live in a nation where they will not be judged on the color of their skin but on their character.
Today I have a dream.
I have a dream that one day every valley will be exalted and every hill and mountain will be brought down. The rough places will be smoothed and the uneven places will be straightened. And the glory of the Lord will be revealed, and all flesh will see it.
Today I have a dream.
This is our hope. That's the belief. With these beliefs I will be able to hew a stone of hope out of the mountain of despair. With this faith we will be able to transform the shrill chords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With that faith we will be able to work together, pray together, fight together, go to jail together, stand up together for freedom, knowing that one day we will be free.
Today I have a dream.
If we ring liberty - if we ring it from every town and hamlet, from every state and city, then we shall be able to hasten the day when all of God's children - black people and white people, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics - can join hands and sing the words of the old Negro spiritual: "Free at last! Free at last! Great Almighty God, we are free at last!
Today I have a dream.
Agnus Dei
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, give us your peace.